brumka: (Default)
[personal profile] brumka
Во время очередного урока по дуолингуо, где мне, как обычно, подсовывают женские темы, подумалось, что если у француженок лифчик зовётся soutien-gorge, то есть "поддерживающий грудь", то выходит, что английское "gorgeous" несёт пикантный оттенок.

P.S. вон, ниже меня поправляют, что бюстгальтер у француженок поддерживает шею. Ну, максимум, cleavage.

P.P.S. Благодаря пытливости [personal profile] iampolsk найден подходящий этимологический вариант, подтверждающий догадку.  И ещё в догонку:

Au fig. Synon. de couper le souffle
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org

Profile

brumka: (Default)
brumka

December 2025

S M T W T F S
 123456
7 8910111213
14151617181920
21222324252627
282930 31   

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 2nd, 2026 03:18 pm
Powered by Dreamwidth Studios