а то выйдет как у этих ребят:
http://www.paris-tours-guides.com/index_russian.htm
Глупо, конечно, но вот несколько цитат
"Микроавтобус Тур в Париже с гостиницей. Приобретите(подберите) и понизитесь".
Что-то шпионское -
"Экскурсии вне Парижа и глубоко во Францию".
А это, наверное, какой-то VIP escort service. Эти французы, знаете, они такие выдумщики -
"Аэропорт переходит и от вашей гостиницы: Индивидуумы, группы. Автомобиль, микроавтобус, автобус. С или без хозяйки".
"Париж от побитого следа, Тур вне Парижа: осмотр достопримечательностей, посещение магазина, ночная жизнь, история, архитектура, искусства, мода, продовольствие. По-английски, Испанец, Герман, Русский, Японец, Кореец, Китаец, или любой язык вашего выбора". Продовольствие от побитого следа! Хахаха..
Зайдите туда, не пожалеете. 10 мин здорового смеха гарантированы.
P.S. Ссылка замечена у anfrax-a
P.P.S. Оттуда же, disclaimer:
Нравиться заметка: Мы быть в грамматический определенный член процесс яние от перевод наш ткань должность пажа using перевод мягкая древесина для грамматический определенный член первый чертеж.
P.P.P.S. рассказал своим шведским коллегам - оказывается, что они эту хрень читали с недельку назад. Шведский перевод, разумеется, так же оригинален как и русский.
http://www.paris-tours-guides.com/index_russian.htm
Глупо, конечно, но вот несколько цитат
"Микроавтобус Тур в Париже с гостиницей. Приобретите(подберите) и понизитесь".
Что-то шпионское -
"Экскурсии вне Парижа и глубоко во Францию".
А это, наверное, какой-то VIP escort service. Эти французы, знаете, они такие выдумщики -
"Аэропорт переходит и от вашей гостиницы: Индивидуумы, группы. Автомобиль, микроавтобус, автобус. С или без хозяйки".
"Париж от побитого следа, Тур вне Парижа: осмотр достопримечательностей, посещение магазина, ночная жизнь, история, архитектура, искусства, мода, продовольствие. По-английски, Испанец, Герман, Русский, Японец, Кореец, Китаец, или любой язык вашего выбора". Продовольствие от побитого следа! Хахаха..
Зайдите туда, не пожалеете. 10 мин здорового смеха гарантированы.
P.S. Ссылка замечена у anfrax-a
P.P.S. Оттуда же, disclaimer:
Нравиться заметка: Мы быть в грамматический определенный член процесс яние от перевод наш ткань должность пажа using перевод мягкая древесина для грамматический определенный член первый чертеж.
P.P.P.S. рассказал своим шведским коллегам - оказывается, что они эту хрень читали с недельку назад. Шведский перевод, разумеется, так же оригинален как и русский.